欧冠主题曲儿童版歌词(欧冠主题曲中文版歌词)

今天给各位分享欧冠主题曲儿童版歌词的知识,其中也会对欧冠主题曲中文版歌词进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

请教一下欧冠联赛主题曲歌词,有清楚的吗?

歌词:

Ce sont les meilleures equipes (法语) (他们是最好的球队)

Sie sind die allerbesten Mannschaften (德语) (他们是最好的球队)

The main event (英语) (最重要的赛事)

Die Meister (德语) (冠军们)

Die Besten (德语) (最好的球队)

Les grandes equipes (法语) (伟大的球队)

The champions (英语) (冠军们)

Une grande reunion (法语) (一个盛大的聚会)

Eine grosse sportliche Veranstaltung (德语) (一个伟大的体育赛事)

The main event (英语) (最重要的赛事)

Ils sont les meilleurs (法语) (他们是最好的)

Sie sind die Besten (德语) (他们是最好的)

These are the champions (英语) (他们是冠军)

Die Meister (德语) (冠军们)

Die Besten (德语) (最好的球队)

Les grandes equipes (法语) (伟大的球队)

The champions (英语) (冠军们)

Die Meister (德语) (冠军们)

Die Besten (德语) (最好的球队)

Les grandes equipes (法语) (伟大的球队)

The champions (英语) (冠军们)

附:每当欧冠比赛日来临之时,全世界球迷的耳畔都会想起那首熟悉的气势恢宏的主题曲,心情随着它一起走进那一座座热血沸腾的球场……而这支曲子究竟出自何人之手,又有怎样的来历呢?下面为您细细道来。

这支曲子的名字就叫做《冠军联赛》,1992年,正在筹划新的欧冠联赛的欧足联希望有一首新的庄严激昂的音乐作为欧冠主题曲,他们的一个合作伙伴中有一位作曲家托尼·布里登(Tony Britten)从众多古典音乐里选择了一首亨德尔(Handel)的《牧师扎多克》(Zadok the Priest),欧足联代表听完后感到非常满意,于是布里登在这首乐曲的基础上经过修改,创作出了如今球迷们耳熟能详的欧冠主题曲《Champions League》。

欧冠主题曲的前身Zadok the Priest创作于1727年,亨德尔受邀为大不列颠国王乔治二世登基创作了此曲,布里登改编后,还负责给其填词。而最后球迷听到的歌词非常简单,就是用英、法、德三种欧足联官方语言反复吟唱“伟大的比赛、冠军”。但即使如此,从92-93赛季首届冠军联赛开始,这首主题曲就迅速被球迷所接受并取得了广泛的欢迎。

欧足联规定,每个比赛日晚上比赛开始前3分钟,球员们都必须出场并在现场播放《冠军联赛》主题曲。这支乐曲已经随着冠军联赛一场场经典赛事和一个个美妙进球一起传遍全世界,每当奏响之时,世界上最高水平的足球赛事就将拉开战幕

欧冠主题曲-Champion league 的歌词(英文加中文)。

曲名:《Champions League》

歌词:

Ce sont les meilleures equipes (法语) (他们是最好的球队)

Sie sind die allerbesten Mannschaften (德语) (他们是最好的球队)

The main event (英语) (最重要的赛事)

Die Meister (德语) (冠军们)

Die Besten (德语) (最好的球队)

Les grandes equipes (法语) (伟大的球队)

The champions (英语) (冠军们)

Une grande reunion (法语) (一个盛大的聚会)

Eine grosse sportliche Veranstaltung (德语) (一个伟大的体育赛事)

The main event (英语) (最重要的赛事)

Ils sont les meilleurs (法语) (他们是最好的)

Sie sind die Besten (德语) (他们是最好的)

These are the champions (英语) (他们是冠军)

Die Meister (德语) (冠军们)

Die Besten (德语) (最好的球队)

Les grandes equipes (法语) (伟大的球队)

The champions (英语) (冠军们)

Die Meister (德语) (冠军们)

Die Besten (德语) (最好的球队)

Les grandes equipes (法语) (伟大的球队)

The champions (英语) (冠军们)

介绍

由英国作曲家Tony Britten应欧足联的委托所写。欧足联要求他按照巴洛克时代的音乐大师亨德尔的风格为UEFA的冠军联赛谱写一首有宗教颂歌般味道的主题曲。Tony Britten模仿亨德尔的著名颂歌《Zadok the priest》(历代英国国王加冕时所唱的颂歌)的旋律写出了这首《Champions League》。此曲由英国皇家爱乐乐团演奏,圣马丁学院合唱团演唱。歌词很简单,是用欧足联的三种官方语言——法语、德语和英语反复呼唤“他们是冠军”、“他们是最棒的球队”等汇集而成(具体歌词见下)。由于UEFA并没有把此曲做成CD在市场上销售,所以网上很少有它的版本流传。

作曲:英国作曲家托尼·布里登(Tony Britten)

时间:1992年

合唱:圣马汀学会合唱团(The Academy of St. Martin in the Fields Chorus)

演奏:皇家爱乐乐团(The Royal Philharmonic Orchestra)

原曲:《牧师扎多克》Zadok the Priest (From "Coronation Anthems"),圣咏风格

作曲:18世纪巴洛克时期作曲家亨德尔(George Frideric Handel)(英,德国出生,1685年-1759年)

时间:1727年

欧冠联赛主题曲歌词

欧冠主题曲(Champions League)

作词:托尼·布里登

作曲: 英国作曲家托尼·布里登(Tony Britten)

专辑:暂无

Ce sont les meilleures equipes (法语) (他们是最好的球队)

Sie sind die allerbesten

Mannschaften (德语) (他们是最好的球队)

The main event (英语) (最重要的赛事)

Die Meister (德语)

(冠军们)

Die Besten (德语) (最好的球队)

Les grandes equipes (法语) (伟大的球队)

The

champions (英语) (冠军们)

Une grande reunion (法语) (一个盛大的聚会)

Eine grosse

sportliche Veranstaltung (德语) (一个伟大的体育赛事)

The main event (英语) (最重要的赛事)

Ils

sont les meilleurs (法语) (他们是最好的)

Sie sind die Besten (德语) (他们是最好的)

These

are the champions (英语) (他们是冠军)

Die Meister (德语) (冠军们)

Die Besten (德语)

(最好的球队)

Les grandes equipes (法语) (伟大的球队)

The champions (英语) (冠军们)

Die

Meister (德语) (冠军们)

Die Besten (德语) (最好的球队)

Les grandes equipes (法语)

(伟大的球队)

The champions (英语) (冠军们)

关于欧冠主题曲儿童版歌词和欧冠主题曲中文版歌词的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

发布于 2022-07-30 09:07:53
收藏
分享
海报
0 条评论
23
目录

    0 条评论

    请文明发言哦~