世界杯足球曲意大利之夏(足球世界杯主题曲意大利之夏)
本篇文章给大家谈谈世界杯足球曲意大利之夏,以及足球世界杯主题曲意大利之夏对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
沟沟沟啊嘞啊嘞啊嘞哦什么歌
《生命之杯》(英语:The Cup of Life)是在法国举办的1998 年世界杯足球赛的官方主题曲,由波多黎各裔歌手瑞奇·马丁录制演唱。
《生命之杯》(西班牙语:La copa de la vida,英语:The Cup of Life)
发行时间:1998年3月3日
歌曲原唱:瑞奇·马丁
填 词:Luis Gómez Escolar
谱 曲:Desmond Child
编 曲:Draco Rosa,Desmond Child
Verse 1
The Cup of Life(生命之杯)
This is the one(这便是它)
Now is the time(就是现在)
Don't ever stop(不要停下)
Push it along(奋力向前)
Gotta be strong(自强自坚)
Push it along(奋力向前)
Right to the top(到世界之巅)
B SEC 1
The feelin' in your soul(心中热烈的冲动)
Is gonna take control(就要将你掌控)
Nothing can hold you back(只要真心追求)
If you really want it(则没有什么可阻挡你)
I see it in your eyes(你热切的眼神中)
You want the cup of life(对奖杯的渴求在翻涌)
Now that the day is here(就是今天)
Gotta go and get it(为得到它而上场)
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))
Chorus 1
Here we go! Ale, Ale, Ale!(共同出发,走走走)
Go, go, go! Ale, Ale, Ale!(前进前进前进,走走走)
Tonight's the night we're gonna celebrate(就在今晚,我们将要庆祝)
The cup of life... the world is ours today!(生命之杯,世界属于我们)
Verse 2
The cup of life(生命之杯)
It's do or die(关乎生死)
It's here it's now(如今在此)
Turn up the lights(聚光灯打开)
Push it along(奋力向前)
Then let it roll(足球翻滚)
Push it along(奋力向前)
Go! Go! Goal!(取得领先)
B SEC 2
And when you feel that heat(当你感到心中的热情奔流)
The world is at your feet(世界就如同脚下的足球)
No one can hold you down(只要你真心追求)
If you really want it(没有什么可以阻挠)
Just steal your destiny(用自己的双手)
Right from the hands of fate(偷走命运预定的结局)
Reach for the cup of life(赢得生命之杯)
Cause your name is on it(因你的姓名将刻在上面)
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))
Chorus 2
Here we go! Ale, Ale, Ale!(共同出发,走走走)
Go, go, go! Ale, Ale, Ale!(前进前进前进,走走走)
Tonight's the night we're gonna celebrate(就在今晚,我们将要庆祝)
The cup of life... the world is ours today!(生命之杯,世界属于我们)
B SEC 3
The feelin' in your soul(心中热烈的冲动)
Is gonna take control(就要将你掌控)
Nothing can hold you back(只要真心追求)
If you really want it(则没有什么可阻挡你)
I see it in your eyes(你热切的眼神中)
You want the cup of life(对奖杯的渴求在翻涌)
Now that the day is here(就是今天)
We‘re gonna go and get it(我们为得到它而上场)
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))
Do you really want it ... (Yeah!)(你真的想要它吗?...(当然))
Chorus 3
Here we go! Ale, Ale, Ale!(共同出发,走走走)
Go, go, go! Ale, Ale, Ale!(前进前进前进,走走走)
Tonight's the night we're gonna celebrate(就在今晚,我们将要庆祝)
The cup of life.. the world is ours today!(生命之杯,世界属于我们)
Un, Dos, Tres... Ole, Ole, Ole!(一二三,走走走)
Un, Deux, Trois... Ale, Ale, Ale!(一二三,前进前进前进)
Tonight's the night we're gonna celebrate(就在今晚,我们将要庆祝)
The cup of life... the world is ours today!(生命之杯,世界属于我们)
意大利之夏的英文歌名叫什么?谁唱的?
《意大利之夏》是1990年世界杯足球赛主题曲,Giorgio Moroder、Gianna Nannini演唱,乔吉奥·莫罗德尔作曲。这首歌有数个版本,英语版本名称为:《To Be Number One》。原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师莫罗德尔,也有过节奏强劲的混音版。两位原唱者都是意大利最著名的流行乐大师,并且此歌词也是两人合作写成的。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。
英文版本则叫“力争第一”ToBeNumberOne,是由一男二女三人乐队The"GiorgioMoroder"Project所演唱,乐队成员包括来自波士顿的主唱JoeMilner,来自纽约的伴唱歌手MollyRuffalo和来自旧金山的另一位伴唱歌手PaulaNichols。
“意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。
作词 : Moroder, Giorgio Project
This is what we've worked for all our lives 我们为之奋斗终生的目标
Reaching for the highest goal we can只为攀上巅峰
We choose to give it all我们不惜一切
When the competition calls每当赛场召唤
Time records the Victory in our hearts时光铭刻胜利于心
To win or lose is not the only thing胜负得失并非唯一
It's all in how we play the fairest game全为促成公平竞赛
This is the chance we take机不可失
Reaching for the top登上巅峰
Time records the Victory in our hearts时光铭刻胜利于心
To be number one力争第一
Running like the wind驰骋如风
Playing hard but always playing fair公平而奋力地比赛
(oh Year)oh yeah
To be number one力争第一
Winning again and again胜果累累
Reaching higher更进一步
Through Italian sky直冲云霄
This is what we've worked for all our lives我们为之奋斗终生的目标
Shining like a shooting star at night即是如群星般闪耀于夜空
We've got to give it all我们不惜一切
When we hear the call每当听到召唤
Time records the victory in our hearts时光铭刻胜利于心
To be number one力争第一
Running like the wind驰骋如风
Playing hard but always playing fair公平而奋力地比赛
(oh Year)oh yeah
To be number one力争第一
Winning again and again胜果累累
Reaching higher更进一步
Through Italian sky直冲云霄
《意大利之夏》主题曲原唱是谁?
原唱:乔吉奥·莫罗德尔和吉娜·娜尼尼。
《意大利之夏》是1990年世界杯足球赛主题曲,乔吉奥·莫罗德尔作曲,乔吉奥·莫罗德尔和吉娜·娜尼尼演唱。
这首歌有数个版本,英语版本名称为:《成为第一》,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。
歌曲内容翻译:
这里并不是曼舞轻唱,相聚在一起斗胜争强,热烈欢迎你们来自四面八方,就在赛场上拼搏较量,罗马城被装扮得更辉煌,万国旗在迎着风儿飘扬,到达罗马时候一片激动心情,此刻化作了斗志昂扬,意大利之夏蓝天闪着光,增进友谊是所有人的期望,绿茵球场上又热烈又紧张,欢声雷动看谁战胜对方!
小时候常站在那看台旁,幻想有一天驰骋球场上,经过多少岁月经历多少拼搏,如今终于实现梦想,看谁战胜对方、谁战胜对方,看谁战胜对方、看谁战胜对方。
关于世界杯足球曲意大利之夏和足球世界杯主题曲意大利之夏的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。