风云足球世界杯主题曲(足球世界杯的主题曲)

本篇文章给大家谈谈风云足球世界杯主题曲,以及足球世界杯的主题曲对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

风云足球最近世界杯集锦时有一首纯电子乐谁知道歌名是什么?

历届世界杯主题曲

南非世界杯主题歌也已经出炉,歌名《旗帜飘扬》,由索马里裔加拿大歌手柯南创作并演唱。歌词歌颂自由、平等和爱,且带

有浓郁的非洲气息。

图片

EC%CD%AC%C7%ECin=22795cl=2cm=1sc=0lm=-1pn=3rn=1di=715235376ln=1281fr=ic=0s=0se=1

2010年南非世界杯官方主题歌,索马里裔歌手柯南(KNaan)创作并演唱的《旗帜飘扬(Wavin Flag)》

2010南非世界杯主题曲介绍:

曲 名: Wavin Flag

中文译名: 旗帜飘扬

演 唱 者: 克 南(加拿大 籍)

试 听:

中文:

英文:

2010南非世界杯主题曲 作者“克南”

“克南”出生在索马里,由于国内局势动荡,他13岁时随家人移居加拿大。但克南仍然心系索马里,他创作的很多歌曲都和索马

里局势相关。《飘扬的旗帜》是他今年2月底发行的专辑《游吟诗人》中的一首歌,歌曲带有浓郁的非洲气息,表达了对这片充满

战火、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。

在今年9月国际足联举行的世界杯主题曲征集中,克南将自己的歌曲寄给了国际足联,最终被国际足联所认可,成为了南非世界杯

的主题歌。

本次世界杯登陆非洲不但是球迷的福音,也同样是广大乐迷的福音,最让人疯狂的体育赛事加上最能歌善舞的人民,真不知道会

产生多少经典歌曲!下面为大家简单介绍下《Waka waka》这首歌。“Waka”是斯瓦西里语词汇,有“火焰”“闪耀”等意思。副

歌名“非洲时刻”。此歌曲的MV还有3D版本的。另外,既然是shakira演唱的,不出所料还有西班牙语版:Waka Waka(Esto es

áfrica) 。强烈建议大家试听,相比起英语版,西语版有着拉美人民特有的激情。以下为英语歌词:

Waka Waka (This Time For Africa)

You're a good soldier/Choosing your battles/Pick yourself up/And dust yourself off/And back in the

saddle/You're on the frontline/Everyone's watching/You know it's serious/We're getting closer/This isn’t

over/The pressure is on/You feel it/But you've got it all/Believe it/When you fall get up/Oh oh.../And if you

fall get up/Eh eh.../Tsamina mina/Zangalewa/Cuz this is Africa/Tsamina mina eh eh/Waka Waka eh eh/Tsamina mina

zangalewa/This time for Africa/Listen to your god/This is our motto/Your time to shine/Dont wait in line/Y vamos

por Todo/People are raising/Their Expectations/Go on and feed them/This is your moment/No hesitations/Today's

your day/I feel it/You paved the way/Believe it/If you get down/Get up Oh oh.../When you get down/Get up eh

eh.../Tsamina mina zangalewa/This time for Africa/Tsamina mina eh eh/Waka Waka eh eh/Tsamina mina zangalewa/Anawa

aa/Tsamina mina eh eh/Waka Waka eh eh/Tsamina mina zangalewa/This time for Africa/Tsamina mina eh eh/Waka Waka eh

eh/Tsamina mina zangalewa/Anawa aa/Tsamina mina eh eh/Waka Waka eh eh/Tsamina mina zangalewa/This time for

Africa/Doon Goh... Eh eh/Doon Goh... Eh eh/Tsamina mina zangalewa/Anawa aa/Doon Goh... Eh eh/Doon Goh... Eh

eh/Tsamina mina zangalewa/Anawa aa/This time for Africa/This time for Africa

歌词大意:

waka waka 非洲时刻

优秀的士兵,快振作起来!掸掉你身上的灰尘,跨着战马,投入战斗!你就在前线,大家都注视着你!你知道这不是开玩笑!

战斗越来越激烈,离结束还早着呢!虽然压力很大,但相信我,你会胜利的!如果你跌倒就再站起来!加油!加油!因为这里是

非洲!加油!加油!这一刻属于非洲!!

Tsamina mina zangalewa 什么意思?

“Tsamina”是一首歌曲的名字,由喀麦隆Makossa风格乐队“golden sounds”在1986年演唱,曲名也叫做“Zangaléwa”。这

是喀麦隆的“芳族”人的语言。用英语念的话,发音就像:Za mina mina zangalewa。这首歌非常受欢迎,以至于乐队后来直接

改名叫做“Zangaléwa”了(汗啊,居然这么受欢迎……)。这首歌歌颂了为二战做出贡献的非洲士兵,乐队成员本身也是军人。时

隔24年,这首歌依然在传唱。在喀麦隆的军队、警察、童子军、学生、运动员(和他们的粉丝)、拉力赛选手都会用这首歌为自己

打气。考虑到歌曲的作用,类似于我国国歌中“起来!起来!起来!我们万众一心”,那就把它翻译成“加油”吧。如果硬要翻

译的话,“Zaminamina”有英语中“come”的意思,“Waka”则有“Do it”的意思。“Zaminamina zangalewa”连起来的意思则

是“where are you from?”。

2010年南非世界杯主题曲 Wavin’Flag(《飘扬的旗帜》)

演唱者:克南(K'naan)

《飘扬的旗帜》表达了对这片充满战火 、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。

以下是歌词及翻译:

Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher

给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高

See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud

向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪

In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,

在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚

Celebration its around us, every nations, all around us

在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边

Singin forever young, singin songs underneath that sun

歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱

Lets rejoice in the beautiful game.

让我们在这美丽的运动中欢庆吧

And together at the end of the day.

相聚在这天的到结束

WE ALL SAY

我们一起说

When I get older I will be stronger

当我长大,我会变得更强

They'll call me freedom Just like a wavin' flag

他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

And then it goes back

一切都回归

And then it goes back

一切都回归

And then it goes back

一切都回归

CCTV风云足球宣传的主题曲叫什么?

CCTV风云足球宣传的主题曲叫《When We Stand Together》。

这首歌也是天下足球的主题曲。

歌曲:When We Stand Together

所属专辑:《Here and Now》

歌曲时长:3:10

发行时间:2011年9月26日

歌曲原唱:Nickelback,

填词:Nickelback

谱曲:Nickelback

音乐风格:另类摇滚

MV导演:Justin Francis

歌曲语言:英语

歌词:

英文歌词

One more depending on a prayer

And we all look away

People pretending everywhere

It's just another day

There's bullets flying through the air

And they still carry on

We watch it happen over there

And then just turn it off

(Hey-yeh-yeh-yeah) we must stand together

(Hey-yeh-yeh-yeah) there's no givin' in

(Hey-yeh-yeh-yeah) hand in hand forever

(Hey-yeh-yeh-yeah) that's when we all win

(Hey-yeh-yeh-yeah) that's, that's, that's when we all win

That's, that's, that's when we all win...

They tell us everything's alright

And we just go along

How can we fall asleep at night

When something's clearly wrong

When we could feed a starving world

With what we throw away

But all we serve are empty words

That always taste the same

(Hey-yeh-yeh-yeah) we must stand together

(Hey-yeh-yeh-yeah) there's no givin' in

(Hey-yeh-yeh-yeah) hand in hand forever

(Hey-yeh-yeh-yeah) that's when we all win

(Hey-yeh-yeh-yeah) that's, that's, that's when we all win

(Hey-yeh-yeh-yeah) that's, that's, that's when we all win

The right thing to guide us

Is right here inside us

No one can divide us

When the Light is nealy gone

But just like a heartbeat

The drum beat carries on…

And the drum beat carries on…

(Hey-yeh-yeh-yeah) we must stand together

(Hey-yeh-yeh-yeah) there's no givin' in

(Hey-yeh-yeh-yeah) hand in hand forever

(Hey-yeh-yeh-yeah) that's when we all win

(Hey-yeh-yeh-yeah) that's, that's, that's when we all win

That's, that's, that's when we all win...

中文歌词

MV 图片再一次只能依靠祈祷

One more depending on a prayer

我们都转身漠视

And we all look away

人们无处不在掩饰

People pretending everywhere

这只是平凡的又一天

It's just another day

那里子弹在空中呼啸

There's bullets flying through the air他们却依然在战争

And they still carry on

我们对那里发生的一切熟视无睹

We watch it happen over there

只是之后关掉了电视

And then just turn it off

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)

我们必须要站在一起

We must stand together

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)

没有屈服,没有妥协,没有让步

There's no giving in

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)

永远手牵手

Hand in hand forever

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)

那才是我们胜利的时刻

That's when we all win

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)

那才是我们胜利的时刻

That's, that's, that's when we all win

那才是我们胜利的时刻

That's, that's, that's when we all win

他们告诉我们什么都还好

They tell us everything's alright

我们只是随声附和

And we just go along

我们怎能在夜晚安然入睡?

How can we fall asleep at night?

多少事我们明知道错了

When something's clearly wrong

什么时候我们才能让世界不再饥饿

When we could feed a starving world

即使用我们所浪费的一切

With what we throw away

可是我们只有寥寥的口号

But all we serve are empty words

一直都是如此

That always taste the same

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)

我们必须要站在一起

We must stand together

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)

没有屈服,没有妥协,没有让步

There's no giving in

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)

永远手牵手

Hand in hand forever

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)

那才是我们胜利的时刻

That's when we all win

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)

那才是我们胜利的时刻

That's, that's, that's when we all win

那才是我们胜利的时刻

That's, that's, that's when we all win

让正义与爱指引我们

The right thing to guide us

就在这里,就在我们心中

Is right here, inside us

没有任何人可以分离我们

No one can divide us

即使希望非常渺茫

When the light is nearly gone

如同我们的心跳

But just like a heartbeat

咚咚的鼓声正在敲响

The drumbeat carries on

咚咚的鼓声正在敲响

And the drumbeat carries on

那就是我们的心跳,咚、咚、咚

(Just like a heartbeat)

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)

我们必须要站在一起

We must stand together

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)

没有屈服,没有妥协,没有让步

There's no giving in

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)

永远手牵手

Hand in hand forever

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)

那才是我们胜利的时刻

That's when we all win

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)

那才是我们胜利的时刻

That's, that's, that's when we all win

那才是我们胜利的时刻

That's, that's, that's when we all win

CCTV风云足球2010-2011欧洲冠军联赛宣传片的背景音乐叫什么 ?

曲名:《Champions League》 由英国作曲家Tony Britten应欧足联的委托所写。欧足联要求他按照巴洛克时代的音乐大师亨德尔的风格为UEFA的冠军联赛谱写一首有宗教颂歌般味道的主题曲。Tony Britten模仿亨德尔的著名颂歌《Zadok the priest》(历代英国国王加冕时所唱的颂歌)的旋律写出了这首《Champions League》。此曲由英国皇家爱乐乐团演奏,圣马丁学院合唱团演唱。歌词很简单,是用欧足联的三种官方语言——法语、德语和英语反复呼唤“他们是冠军”、“他们是最棒的球队”等汇集而成(具体歌词见下)。由于UEFA并没有把此曲做成CD在市场上销售,所以网上很少有它的版本流传。 作曲:英国作曲家托尼·布里登(Tony Britten) 时间:1992年 合唱:圣马汀学会合唱团(The Academy of St. Martin in the Fields Chorus) 演奏:皇家爱乐乐团(The Royal Philharmonic Orchestra) 原曲:《牧师扎多克》Zadok the Priest (From "Coronation Anthems"),圣咏风格 作曲:18世纪巴洛克时期作曲家亨德尔(George Frideric Handel)(英,德国出生,1685年-1759年) 时间:1727年

歌词

Ce sont les meilleures equipes (法语) (他们是最好的球队) Sie sind die allerbesten Mannschaften (德语) (他们是最好的球队) The main event (英语) (最重要的赛事) Die Meister (德语) (冠军们) Die Besten (德语) (最好的球队) Les grandes equipes (法语) (伟大的球队) The champions (英语) (冠军们) Une grande reunion (法语) (一个盛大的聚会) Eine grosse sportliche Veranstaltung (德语) (一个伟大的体育赛事) The main event (英语) (最重要的赛事) Ils sont les meilleurs (法语) (他们是最好的) Sie sind die Besten (德语) (他们是最好的) These are the champions (英语) (他们是冠军) Die Meister (德语) (冠军们) Die Besten (德语) (最好的球队) Les grandes equipes (法语) (伟大的球队) The champions (英语) (冠军们) Die Meister (德语) (冠军们) Die Besten (德语) (最好的球队) Les grandes equipes (法语) (伟大的球队) The champions (英语) (冠军们)

风云足球经常放的一首mv

Creep -Radiohead

When you were here before,

当你曾出现在这里时

couldn't look you in the eye.

不敢直视你的双眼

You're just like an angel,

你就像天使

your skin makes me cry.

你的美丽令我窒息

You float like a feather,

你如羽毛般飘落而下

in a beautiful world

在这个华丽的世界

I wish I was special,

我多希望自己真是与众不同的

you're so very special.

因为你就是那么地特别

But I'm a creep, I'm a weirdo.

但我只是一个懦夫,只是一个怪人

What the hell am I doing here?

天啊我究竟在这儿做什么?

I don't belong here.

我与这里本格格不入。。。

I don't careif it hurts,

我不在乎是否会受到伤害

I wanna have control.

我仅仅想要一个主宰

I want a perfect body,

想要拥有完美的身体

I want a perfect soul.

想要拥有完美的灵魂

I want you to notice,

想要你注意到我

when I'm not around.

即使我不在你身边

You're so very special,

你是那么地特别

I wish I was special.

我也希望能够与众不同

But I'm a creep, I'm a weirdo.

但我只是一个懦夫,只是一个怪人

What the hell am I doing here?.

天啊我究竟在这儿做什么?

I don't belong here

我本与这里格格不入

She's running out again,

她又跑出去了

she's running out,

奔跑着

she runs, runs, runs, runs, runs.

跑啊,跑啊,跑啊

Whatever makes you happy,

究竟什么能让你开心 ?

whatever you want.

究竟什么是你想要的?

You're so very special,

该死的你那么地特别

I wish I was special,

我也希望能够与众不同

but I'm a creep, I'm a weirdo.

但我只是一个懦夫,只是一个怪人

What the hell am I doing here?

天啊我究竟在这儿做什么?

I don't belong here,

我本与这里格格不入

I don't belong here.

本不属于这里

超爱这首歌。 给分哦亲

90世界杯主题曲,非意大利之夏

乐队:coldplay(酷玩乐队)

歌曲:Viva La Vida

MV: used to rule the world

我曾经统治这个世界

Seas would rise when I gave the word

海水涨潮当我发出号令

Now in the morning I sweep alone

现在清晨我独自清扫

Sweep the streets I used to own

清扫我曾经拥有的街道

I used to roll the dice

我曾经投掷骰子

Feel the fear in my enemy's eyes

感觉到敌人眼中的恐惧

Listen as the crowd would sing:

也曾听到谣言中唱:

"Now the old king is dead! Long live the king!"

"现在老国王死了,国王万岁!"

One minute I held the key

前一分钟我还持有钥匙

Next the walls were closed on me

下一分钟城墙就在我面前紧闭

And I discovered that my castles stand

我发现我那耸立的城堡

Upon pillars of salt and pillars of sand

之上是用盐和沙砌成的柱子

I hear Jerusalem bells a ringing

我听到耶路撒冷的钟声响起

Roman Cavalry choirs are singing

罗马骑兵唱诗班传来歌声

Be my mirror my sword and shield

让它成为我的镜子,我的盾与剑

My missionaries in a foreign field

我的传教士门仍在异国的战场

For some reason I can't explain

出于某种原因我无法解释

Once you go there was never, never an honest word

一但你走了,那里永远不会有一句诚实的话语

That was when I ruled the world

那就是我统治这个世界的时刻

It was the wicked and wild wind

这是一个邪恶且野性的狂风

Blew down the doors to let me in.

刮倒了大门让我进入

Shattered windows and the sound of drums

粉碎的窗户与击鼓的声音

People couldn't believe what I'd become

人们不能相信我将成为什么

Revolutionaries wait

革命的等待

For my head on a silver plate

为了将我的头颅盛在银色的盘子上

Just a puppet on a lonely string

只是在寂寞绳索上的一个木偶

Oh who would ever want to be king?

啊谁真的愿意成为国王

I hear Jerusalem bells a ringing

我听到耶路撒冷的钟声响起

Roman Cavalry choirs are singing

罗马骑兵唱诗班传来歌声

Be my mirror my sword and shield

让它成为我的镜子,我的盾与剑

My missionaries in a foreign field

我的传教士门仍在异国的战场

For some reason I can't explain

出于某种原因我无法解释

I know Saint Peter will call my name

我知道圣人比德将会呼唤我的名字

Never an honest word

永远没有诚实的话语

But that was when I ruled the world

但那就是当我通知这个世界的时刻

ooooo ooooo ooooo oooooo ooooo

(repeat with chorus)

I hear Jerusalem bells a ringing

我听到耶路撒冷的钟声响起

Roman Cavalry choirs are singing

罗马骑兵唱诗班传来歌声

Be my mirror my sword and shield

让它成为我的镜子,我的盾与剑

My missionaries in a foreign field

我的传教士门仍在异国的战场

For some reason I can't explain

出于某种原因我无法解释

I know Saint Peter will call my name

我知道圣人比德将会呼唤我的名字

Never an honest word

永远没有诚实的话语

But that was when I ruled the world

但那就是当我通知这个世界的时刻

Oooooh Oooooh Oooooh

关于风云足球世界杯主题曲和足球世界杯的主题曲的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

发布于 2022-07-29 14:07:15
收藏
分享
海报
0 条评论
24
目录

    0 条评论

    请文明发言哦~